Macを使うことが増えたので、Windowsで受信していたメールをThunderbirdに
移そうと思い立ちました。
これまで使ってきたメーラーはShurikenがメインで、その前はAl-mail32です。
どちらもmboxやemlでのエクスポートができるので、問題ないだろうと
高をくくっていました。
しかし、Thunderbirdのインポート機能は実質、Eudoraのみの対応なんですね。
というわけで、アドオンを探し、「IMPORT EXPORT TOOLS」というのを
見つけてきました。
元は「MboxImport」と呼ばれていたもののようです。
ThunderbirdExport posted by (C)MacBS
Webサイトは英語ですが、インストールしたら日本語表記されて使いやすいです。
ただ、持ってきたmboxをインポートすると、メールの本文やタイトルなどが
文字化けしてしまいます。
調べてみると、本文がShift-JISになっています。
ヘッダはISO-2022-JPですから、文字化けするはずです。
元のmboxはISO-2002-JPになってるように見えますが、もしかすると途中で
文字コードが混じってしまっているのかも。
そこで、emlでエクスポートしてインポートしてみますが、やはり症状は同じ。
こちらもやはり各ファイルが一部シフトJISになっているのが確認できました。
そこで、ファイルを一括でISO-2002-JPに変換しちゃえば良いだろう
ということで、ツールを探しますが、Macには良いツールが見つかりません。
仕方なく、Windowsで「KanjiTranslator」を使い、一括変換したら、
うまくインポートできました。
一括変換時に、一部ファイル名が正しく取得できないことがあるようですが、
たぶんファイル名の文字コードが変なのかもしれません。
これがShurikenの問題なのか、Thunderbirdのアドオン側の問題なのかは
どうも微妙ですが、Al-Mailでもmboxで化けるので、インポート側の問題の
可能性が高いような気がします。
さらにThunderbirdにはエクスポートの機能もありません。
これもアドオンでmboxやemlで出力可能ですから、これは役立ちそう。
ただ、mboxはどうも文字コードが怪しそうなので、emlで保存しておくのが
得策かもしれません。
できれば標準でインポート・エクスポートは充実させてほしいところです。
(当サイトでは、Amazonアソシエイトをはじめとした第三者配信のアフィリエイトプログラムにより商品をご紹介致しております。)